Впервые в истории Талмуд — свод правил и предписаний, составленный на основе толкований еврейских священных книг и регламентирующий религиозно-правовые отношения и быт верующих евреев — будет переведен на итальянский язык, сообщило в пятницу агентство KAI.

Двадцать переводчиков переведут Талмуд за четыре года, в итальянском издании будет 2 тома.

Соглашение о сроках и порядке работы было подписано в пятницу в Риме в министерстве образования Италии в присутствии главы Союза итальянских евреев Ренцо Гаттеньи (Renzo Gattegni) и председателя Совета раввинов Италии, главного раввина Рима Риккардо ди Сеньи (Riccardo Di Segni).

Министерство образования выделило для финансирования перевода Талмуда на итальянский язык 5 миллионов евро.

Как заявило Минобразования Италии, за ходом перевода на итальянский можно будет следить на специальном сайте в сети Интернет.

Полный перевод Талмуда на современный иврит вместе с огласовкой и комментарием исходного текста выполнил Раввин Адин Штейнзальц. С этого издания выполнен перевод нескольких трактатов на русский. В настоящее время ведётся работа по полному комментированному переводу Талмуда на английский язык.

Источник: РИА Новости