Организаторам Ванкуверского Музыкального фестиваля «Киванис» пришлось извиняться перед тысячами юных участников и перед слушателями за… название фортепианной пьесы Клода Дебюсси, носящей авторский титул «Le Petit Nègre» («Негритенок»).

В прошлое воскресенье Тьерри Гюдель, преподаватель, чей ученик должен выступать на фестивале, просматривал программу и, как он сам говорит, «к своему ужасу» обнаружил пьесу с переведенным на английским названием.

По словам обличителя, он был в шоке от прямого перевода, так как ранее по-английски это произведение называлось «Маленький черный мальчик».

Исполнительный директор фестиваля Линн ва Зантен заявила по этому поводу, что список исполняемых пьес обычно предоставляется родителями участников или их учителями. «Мы не делаем переводов сами, а просто проверяем, чтобы названия были правильно написаны».

В официальном пресс-релизе оразнизаторы пишут: «Сообщество Киванис и оранизаторы фестиваля опечалены допущенной ошибкой и приносят за нее свои извинения исполнителям, родителям преподавателю и слушателям».

Источник: Торонтовка