В Москве готовится к постановке уникальный спектакль. Актерами и авторами в нем станут гастарбайтеры из Таджикистана. У себя на родине они были известными музыкантами, а в России работают на стройках по 12 часов в день. На презентации необычного проекта в «Театре.doc» побывала корреспондент радио «Вести ФМ» Анна Щербинина.
Абдул, Пакиза и Ажан — памирские таджики. Когда-то вместе работали в ансамбле народной музыки. Абдул — солист, Пакиза — вообще народная артистка Таджикистана, Ажан — художественный руководитель и директор Дома культуры, где выступал коллектив. Теперь это в прошлом, в конце 90-х один за другим они уехали из страны на заработки, оставив в Таджикистане семьи. О нелегком пути в Москву и о жизни, которая ждала их там, они и рассказывают в постановке под рабочим названием «Акын-опера». На сцене три стула, белый проекционный экран и никаких декораций. Рассказ Абдула сопровождается только пением и игрой на традиционных таджикских инструментах.
Главное в этом спектакле — живая импровизация, — объясняет автор проекта Всеволод Лисовский: «Слова нефиксированные, Абдул каждый раз рассказывает по-другому, какие-то подробности пропадают, новые появляются. Нам главное, найти в этом рассказе некую ритмическую составляющую, чтобы это было не интервью, а именно песня». Единственное, что от раза к разу должно оставаться неизменным — это жанр, — настаивает Лисовский. Хотя назвать постановку оперой можно с большой натяжкой. «Когда строго документальный рассказ Абдула накладывается на структуру некой песни, то это, в общем, получается путешествие Синдбада Морехода. Это «1001 ночь», там будут сказки пострашнее, повеселее, разные», — поясняет Лисовский.
Для «Театра.doc» опыт рассказа об иммигрантской жизни — не новый. В 2003 году там уже ставили спектакль «Война молдаван за картонную коробку», в котором так же, как во всех постановках этого театра, режиссеры опирались на документальные истории обычных людей. Принципиальное отличие нынешнего проекта в том, что из источников фактического материала гастарбайтеры превратились в исполнителей, — отмечает режиссер Руслан Маликов. «Там мы рассказывали историю, все равно мы ее излагали от себя. А когда мы включаем непосредственно самих носителей — это здорово, и есть надежды, что вдруг наш проект как-то вернет ребятам возможность выступать и заниматься тем, что им нравится», — рассказывает Маликов. Авторы проекта надеются, что «Акын-опера» вызовет интерес не только у московских театралов, но и у самих иммигрантов.
Учитывая, что большинство из них, как и сами актеры, работают по 12 часов в день и вряд ли найдут время для похода в театр, спектакль планируется показывать на стройках. Эта постановка может помочь иммигрантам если не решить свои проблемы, то хотя бы найти правильный путь, — уверен Руслан Маликов. «С одной стороны, создаются такие землячества и сообщества. Но с другой стороны, мы понимаем, что это очень тормозит ассимиляцию. Да, все помогают друг другу выживать, но тем самым погружают себя в такую же среду и не ассимилируются в новом месте. И мы надеемся, что какие-то такие вещи нам тоже удастся осмыслить», — говорит Маликов.
Несмотря на то, что спектакль находится в работе, и публике представили всего получасовой отрывок, судя по реакции первых зрителей, к «Акын-опере» будет большой интерес. Однако из-за того, что актерам крайне сложно выкраивать время для репетиций, работа над постановкой может затянуться на несколько месяцев.