Любимые во всем мире некоторые детские книги хотят запретить: какие произведения посчитали опасными?

Критике подверглись «Гарри Поттер», «Книга Джунглей», «Хроники Нарнии, «Матильда», «Слон Бабар» и прочие. Наряду с другими современными классическими произведениями они названы потенциально опасными.

Классические детские книги в архиве Кембриджского университета должны быть помечены как «триггерные предупреждения» за «вредный контент, связанный с рабством, колониализмом и расизмом».

Исследователи рецензируют более 10 000 книг и журналов, чтобы выявить оскорбительных авторов после того, как участники кампании потребовали, чтобы учителя подвергали цензуре расовые оскорбления при чтении книги Харпера Ли «Убить пересмешника», пишет MailOnline Femail.

Наряду с другими современными классическими произведениями, такими как «Домик в прериях» и работами доктора Сьюза, названными потенциально опасными, Femail исследовал другие детские тексты, которые подверглись критике.

Критика включает в себя критику «Книги джунглей» Редьярда Киплинга, которую раскритиковали за «колониальное» изображение животных, и «Матильду» Роальда Даля, которую назвали трансфобной из-за мужественного изображения мисс Транчбулл.

Здесь FEMAIL рассматривает, какие еще очень любимые сказки на ночь могут быть «отменены».

КНИГА ДЖУНГЛЕЙ.

Работа Редьярда Киплинга 1894 года «Книга джунглей» — это сборник рассказов, действие которых происходит в лесу в Индии, где изображены животные и «человеческий детеныш» Маугли, выращенный в джунглях волками.

Хотя книга и многие ее адаптации были любимыми в детстве для многих, сам роман подвергся критике за то, что он стал частью конструкции «колониальной английской национальной идентичности».

В 2001 году академик Джопи Найман утверждал, что изображение в книге индийских детей и животных способствует «представлению об англичанах как об источнике силы и расового превосходства».

Он утверждал, что не все животные изображены в книге одинаково, и автор изображает «колониальных животных как расовых», в то время как такие персонажи, как «Белая печать», продвигают «истинную английскую идентичность».

Стихотворение Киплинга «Бремя белого человека» 1899 года подверглось критике в наше время за пропаганду колониализма и изображение других рас как низших.

В 2012 году бывший футболист Англии Джон Барнс сказал, что такая литература, как «Книга джунглей», привела к фанатизму в умах поколений британских детей.

Обращаясь к студентам Ливерпульского университета, он сказал: «За последние 200 лет у нас было негативное представление о чернокожих людях».

Он добавил: «Примеры есть везде. Редьярд Киплинг, один из наших величайших героев, написал «Бремя белого человека», в котором он написал, что американцы обязаны пойти и воспитать дикарей на Филиппинах ».

В 2018 году студенты Манчестерского университета нарисовали почитаемое стихотворение Редьярда Киплинга «Если», потому что сочли его «крайне неуместным» и расстраивающим этнические меньшинства.

Команда удалила стихи Киплинга и обвинила университет в оскорблении студентов, выложив его, не посоветовавшись с ними, и сказав: «Черные и коричневые голоса уже давно вычеркнуты из истории».

Особое внимание было уделено экранизации романа Киплинга 1967 года, а именно изображению обезьяны короля Луи, которого обвиняли в сохранении стереотипа об афроамериканцах.

МАТИЛЬДА.

Любимый роман Роальда Даля 1988 года «Матильда» был фаворитом среди юных читателей на протяжении десятилетий, рассказывая историю молодой девушки, которая сбежала от жестоких родителей с помощью своей доброй учительницы мисс Хани.

Однако у некоторых читателей проблемы не с мистером и миссис Вормвуд: один онлайн-критик утверждает, что изображение тиранической директрисы Матильды, мисс Транчбулл, является трансфобным.

Персонаж изображен как обладающий «гигантским и грозным» телосложением, в том числе с большими плечами, руками и ногами с «глубоким и опасным голосом». Она носит неженскую одежду и известна по своей фамилии, а не по имени Агата.

Между тем, мисс Хани воспринимается гораздо более женственной, красивой и маленькой, чем мисс Транчбулл, описываемая как «похожая на фарфоровую фигуру».

По словам одного онлайн-критика в журнале Salon, Trunchbull — это аллегория «высокомерия трансгендера» .

«Женщины должны знать свои ограничения и никогда не подражать мужскому авторитету или физической доблести, чтобы он не вмешался и не напомнил им, кто в доме хозяин».

В прошлом году покупатели Сэйнсбери сняли со своих полок кружки с надписью: «Ее поразила блестящая идея», адаптированной из фразы Транчбулла в детской классике, «Зародыш блестящей идеи поразил ее».

Активисты обвинили супермаркет в поощрении «домашнего насилия» через «чрезвычайно проблемную» кухню в стиле мисс Транчбулл.

Несколько работ Даля подвергались критике на протяжении многих лет, в том числе «Джеймс и гигантский персик», который подвергался критике за расистские высказывания, включая кузнечика, который говорит: «Я бы предпочел, чтобы меня зажарил заживо и съел мексиканец».

«Чарли и шоколадная фабрика» также подвергались критике за оригинальное изображение Умпа-Лумпа как африканских пигмеев, которое было пересмотрено после обмена мнениями с Элеонорой Кэмерон, детской писательницей, которая возражала против расистского содержания.

В прошлом году семья Даля принесла извинения за историю антисемитизма автора, при этом автор публично признал, что справедливо придерживался антиеврейских взглядов в интервью незадолго до своей смерти в возрасте 74 лет.

ГАРРИ ПОТТЕР.

В прошлом году Джоан Роулинг оказалась втянутой в серию трансфобных скандалов после издевательства над статьей в Интернете, в которой использовались слова «люди с менструацией» и в ее последней книге изображался серийный убийца-мужчина, переодевающийся в женщину, чтобы убивать своих жертв.

Но это не только личное мнение автора, которое онлайн-критики назвали оскорбительным, поскольку горстка читателей Гарри Поттера утверждала, что изображение гоблинов в книге является антисемитским.

Волшебный банк Гринготтса — единственный банк волшебного мира, которым владеют и управляют гоблины, которых называют «умными, но не самыми дружелюбными из зверей».

Критики в социальных сетях утверждали, что эти гоблины с крючковатыми носами и одержимы идеей владения золотом основаны на антисемитских стереотипах и образах евреев.

Несколько критиков оспорили это утверждение, указав на комментарии 2004 года самой Роулинг, сравнивающей терминологию в книге, такую ​​как «грязная кровь», с антисемитской пропагандой нацистов, и то, что лорд Волан-де-Морт частично основан на Гитлере.

Фактически, сама Роулинг ответила на комментарии своих еврейских поклонников в 2014 году, пояснив, что в вымышленной школе чародейства и волшебства Хогвартс были ученики-евреи.

Она раскрыла имя одного из них, Энтони Гольдштейна, который был среди первых 40 учеников, упомянутых в «Гарри Поттере и Философском камне», первой книге серии.