Глава республики Тыва Владислав Ховалыг подписал стратегию развития тувинского языка. Неоднозначное решение для региона, где всего 10 лет назад русский язык и литературу в школах преподавали на тувинском.

Поскольку великий и могучий использовался в программе некоторых школ едва ли не как иностранный, местная молодежь массово заваливала ЕГЭ по русскому, лишая себя возможности получить высшее и среднее-техническое образование. В дело тогда вмешивалась прокуратура, учителей привлекли к ответственности, а после скандала вопросу гармоничного сосуществования двух языков в республике стали уделать больше внимания. Развитие русского языка в Тыве было поставлено в один ряд с экономическими приоритетами региона. Так, по крайней мере, декларировалось.

К концу 2017 года инициативы руководства Тывы уже приводили в пример другим регионам, где существовали проблемы со знанием русского. Так на федеральном уровне оценили старания прежнего губернатора Шолбана Кара-оола. С приходом к власти Владислава Ховалыга все изменилось. В Тыве началась активная прокачка того, что принято называть региональной идентичностью.

В частности, в начале этого года республиканские власти вернули 104 административно-территориальным единицам исконные названия. В то время как страна находится под беспрецедентным внешним давлением, а тезис о сплочении буквально звенит отовсюду уже полтора года, команда губернатора Ховалыга выискивает в Государственном каталоге географических названий наименования сумонов (административных единиц), «не соответствующих правилам тувинской топонимики». По какой-то причине руководству республики внезапно, именно сейчас, разонравилось окончание «-ский».

Дальше, в июне, правительство Ховалыга озаботилось тем, чтобы в сервисе «Яндекс.Переводчик» появился тувинский язык. Очевидно, чтобы местное население не утруждало себя лишним чтением на русском языке, а сразу получало перевод на исконный. Для штурма «Яндекса» правительство Тывы даже создало специальную рабочую группу, которая не поленилось собрать около 200 тысяч параллельных фраз на тувинском для обучения нейросетей компании его грамматике и лексике.

Теперь Владислав Ховалыг утвердил стратегию поддержки и развития тувинского языка, основной задачей которой значится создание условий «остановка языкового сдвига и восстановление передачи родного тувинского языка детям в естественных условиях». Повторимся — речь о регионе, где несколько лет назад в школах русский язык и литературу преподавали на тувинском и это было большой проблемой. Видимо «языковым сдвигом», который нужно «остановить», господин Ховалыг считает ту работу по продвижению русского, которая была проделана в регионе за последнее десятилетие. Вопроса сразу три: зачем, почему именно сейчас и правильно ли руководство региона расставляет приоритеты в условиях СВО?, удивляется даже толерантный Кремлёвский мамковед.