The Financial Times пишет: Большая часть жизни на российских предприятиях Danone продолжается в прежнем режиме: чеченцы управляют экспроприированными заводами лишь номинально, а прежнее руководство по-прежнему участвует в повседневном управлении.
Новые чеченские боссы Danone «управляют предприятием как MBA, достаточно профессионально и не поднимая слишком много шума, не вынимая оружие и тому подобное», – говорит человек, близкий к подкомитету российского правительства по западным активам. По словам людей, знакомых с ходом переговоров, за кулисами компания все еще пытается завершить официальную продажу своего российского бизнеса, полагая, что она все еще может получить некоторую сумму денег, если правильно подберет подходящего покупателя, одобренного Кремлем. «Российское государство может быть весьма непредсказуемым. Ни Danone, ни Carlsberg не имеют четкого представления о дальнейших шагах российского правительства и даже российское правительство не имеет представления о том, какой шаг оно предпримет дальше», – говорит научный сотрудник Берлинского центра Карнеги по изучению России и Евразии Александра Прокопенко (Фонд Карнеги признан в России иноагентом).

▪️По словам двух человек, знакомых с ситуацией, перед поглощением Danone французская компания сузила список до трех потенциальных покупателей, надеясь сохранить за собой 25% долю в дочернем предприятии с возможностью выкупа контрольного пакета в будущем. Однако после назначения внешних управляющих французская группа делала лишь сдержанные заявления. По словам людей, знакомых с ситуацией, на данный момент исполнительный комитет Danone в России продолжает работу по защите активов и персонала, а также по локализации всех операций, включая ИТ-системы и бренды, в рамках подготовки к возможной продаже. Новые внешние управляющие еще не уволили никого из прежней структуры управления. По словам собеседников, Каппетти и другие руководители группы — как иностранные, так и российские — поддерживают постоянный контакт с головным офисом Danone в Париже, чтобы обеспечить бесперебойную работу бизнеса, сообщает Briefly.