Министерство образования и науки Украины сообщило о выявлении в рамках «антидискриминационной экспертизы школьных учебников» ряда «вопиющих случаев дискриминации».

Как отмечается в сообщении ведомства, к ним, в частности, относится использование в учебных пособиях «недопустимых для демократической страны анахронизмов вроде высказываний «негры», «жиды», «цыгане» («Негри», «жиди» та «цигани»).

Помимо этого экспертиза обнаружила, что «большинство детей не могут найти в украинских учебниках ни отражения себя, ни отражения своих родных, ни тех особых обстоятельств, в которых они живут».

В этой связи министерство сообщило об «образце рекомендации антидискриминационной экспертизы», где специалисты советуют заменить в домашних заданиях слово «родители» на «родные». Чтобы было понятно: «замінити слово «батьки» на слово «рідні»».

Как пояснили в министерстве, на Украине 3 млн детей (почти 40%) проживают в неполных семьях или с бабушками и дедушками. «Часть общества не поняла целесообразности этого замечания, хотя оно напрямую касается защиты почти половины украинских детей», — говорится в сообщении Минобрнауки Украины.

«Ситуация особенно обострена, так как часть детей потеряла своих родителей в результате российской агрессии на востоке Украины», — добавили в ведомстве, заметив, что, «таким образом, задача в учебнике вроде «вместе с родителями составьте распорядок дня вашей семьи» или «вместе с родителями обсуди, где можно играть» подчеркивает ограниченные возможности почти половины украинских детей и заставляет их чувствовать собственную неполноценность».

Предъявители министерства также отметили, что в школьных учебниках «полностью отсутствуют герои, представляющие людей с инвалидностью, а престарелые изображаются исключительно немощными».